Озвучка на белорусском языке

Качественная озвучка на белорусском языке. Профессиональные дикторы — носители. Озвучиваем аудиогиды, аудиокниги, видеорекламу, аудиоролики.

В настоящее время географические и политические реалии таковы, что Белоруссия остается одним из самых важных стратегических партнеров России в Европе. Словно мост белорусская земля соединяет российскую территорию и страны Европейского союза. Это мост играет важнейшую транспортную и торгово-экономическую роль. Связи между крупными бизнес-структурами Минска и Москвы постоянно крепнут и развиваются. Взаимовыгодные инвестиции помогают эти связи делать еще более эффективными.

Поэтому, у коммерческих организаций России (впрочем, как и у физических лиц) появилась потребность в озвучивании материалов на белорусском языке. С одной стороны 90% процентов населения Белоруссии владеют русским языком, с другой стороны, нужно проявить к своим бизнес-партнерам уважение и предоставить материалы, которые озвучены на родном для них языке. Как показывает практика, такой подход — это дополнительные баллы к вашей репутации и имиджу.

Когда чаще всего требуется озвучка на белорусском языке

  1. Перевод рекламы, видеороликов, имиджевых продуктов
  2. Перевод презентаций, корпоративных материалов
  3. Локализация обучающих материалов, инструкций, лекций, туториалов 
  4. Аудиогиды, аудиоэкскурсии
  5. Аудиокниги, аудиоспектакли
  6. Синтез голоса, озвучивание мобильных приложений
  7. Озвучка игр, дубляж фильмов, сериалов, мультфильмов
  8. Озвучка на белорусском языке автоответчиков, IVR, телефонии

Озвучка на белорусском языке. Дикторы

Как вы понимаете, для решения разных задач требуются актеры, дикторы-носители разного уровня подготовки. Допустим, один человек отлично справляется с озвучиванием несложных текстов или инструкций, но совершенно не умеет работать с рекламными материалами. Только менеджеры нашей  студии могут профессионально оценить задачу и подобрать исполнителя, который четко способен выполнить работу по белорусской озвучке материала.

Как заказать озвучку на белорусском?

Для того чтобы приступить к работе и сделать вам четкое предложение по голосам и ценам потребуется оценить проект. Предоставьте тексты, описание задачи и специалисты Audio-Production сделают все остальное. Воспользуйтесь нашей почтой, любым удобным для вас мессенджером, формой обратной связи на этой странице. Можете нам позвонить в рабочее время, с удовольствием ответим на все вопросы по озвучке на белорусском языке. Оставьте заявку на озвучание проекта и мы вам бесплатно подберем качественных дикторов.

Озвучка на белорусском языке. Все под ключ.

Отправьте нам текст и мы БЕСПЛАТНО подберем голоса для вашего проекта 

озвучка на белорусском языке

Как происходит озвучка на белорусском языке?

В настоящее время сотрудниками студии Аудио-Продакшн наработана большая база дикторских голосов. Для решения различных задач у нас есть носители проживающие в Москве и дикторы, которые живут и работают в нашем филиале в городе Минске.

Например, если заказчику для записи аудиогидов или оформления стендов выставки требуется озвучка на белорусском, то мы рекомендуем рассматривать варианты записи проекта в условиях нашей студии. Только в присутствии заказчика можно контролировать процесс, продюсировать диктора и получить на выходе результат самого высокого качества. И если потребуется что-то доработать, исправить, дополнить, то мы всегда точно знаем, что исполнитель всегда доступен. Он рядом и готов приехать на озвучку. Это крайне важно для длинных проектов, там где требуется постоянное присутствие носителя белорусского языка.

Если в Москве не нашлось походящего исполнителя, то мы подключаем в работу наших партнеров из-за рубежа. В нашу эпоху супер-технологий не составляет труда перекинуть виртуальный канал связи с любой страной мира. И если вам потребуется озвучка на белорусском языке от профессионалов, то будь уверены, что мы это сделаем. Причем, вы сможете «присутствовать» на записи при помощи приложения Zoom или Skype.

После того, как диктор выполнил свою часть работы, мы отправляем материал на постпродакшн, саунд-дизайн и отдаем вам полностью готовый к использованию продукт: аудиоролик, видеофильм, презентацию, рекламу. И все это на качественном белорусском языке. Мы озвучивали проекты по заказу «Лаборатории Касперского», компании «Яндекс» , «Сбера», «ОККО» и многих других.

Audio-Production.ru — Это то, что звучит!

озвучивание видео

Высокий уровень работ

Московская студия «Audio-Production.ru» — мощный инструмент для развития Вашего бизнеса. Мы собрали команду из самых опытных звукорежиссеров и ведущих дикторов России для того, чтобы обеспечить качество высочайшего уровня. Озвучивание видео с полным циклом производства, проекты любой сложности. Доверяйте свой имидж профессионалам.

Входим в Топ-5 студий России

Мы делаем лучший звук в столице! Студия оборудована по последнему слову техники. Три сеанса записи одновременно. Удобное расположение в непосредственной близости от центра Москвы. Бесплатная парковка для гостей. Комфортабельные условия для работы, мягкая мебель, чай\кофе, кондиционеры, быстрый Wi-Fi.

Работаем с лидерами рынка

Студия производства звука на Нагатинской предлагает заказчикам выгодное сотрудничество. Мы работаем с физическими и юридическими лицами по прозрачным схемам. Заключаем официальный договор. Финансовые расчеты строго по платежным документам. Оформляем всю необходимую документацию для использования материалов на радио, ТВ, в сети Интернет.

Оставьте номер телефона. Все расскажем и сделаем
лучшее предложение на рынке по честной цене
без скрытых комиссий и переплат

Агучка на беларускай мове

У цяперашні час геаграфічныя і палітычныя рэаліі такія, што Беларусь застаецца адным з самых важных стратэгічных партнёраў Расіі ў Еўропе. Нібы мост беларуская зямля злучае расійскую тэрыторыю і краіны Еўрапейскага Саюза. Гэта мост адыгрывае найважнейшую транспартную і гандлёва-эканамічную ролю. Сувязі паміж буйнымі бізнес-структурамі Мінска і Масквы пастаянна мацнеюць і развіваюцца. Узаемавыгадныя інвестыцыі дапамагаюць гэтыя сувязі рабіць яшчэ больш эфектыўнымі.

Таму, у камерцыйных арганізацый Расіі (зрэшты, як і ў фізічных асоб) з’явілася патрэба ў агучванні матэрыялаў на беларускай мове. З аднаго боку 90% насельніцтва Беларусі валодаюць рускай мовай, з другога боку, трэба праявіць да сваіх бізнес-партнёраў павагу і даць матэрыялы, якія агучаны на роднай для іх мове. Як паказвае практыка, такі падыход-гэта дадатковыя балы да вашай рэпутацыі і іміджу.

Калі часцей за ўсё патрабуецца агучка на беларускай мове

Пераклад рэкламы, відэаролікаў, іміджавых прадуктаў

  • Пераклад прэзентацый, карпаратыўных матэрыялаў
  • Лакалізацыя навучальных матэрыялаў, інструкцый, лекцый, туториалов
  • Аўдыёгіды, аўдыёэкскурсіі
  • Аўдыёкніжкі, аўдыёспектаклі
  • Сінтэз галасы, агучванне мабільных прыкладанняў
  • Агучка гульняў, дубляж фільмаў, серыялаў, мультфільмаў
  • Агучка на на беларускай мове аўтаадказчыкаў, IVR, тэлефаніі

Як адбываецца агучка на беларускай мове?

У цяперашні час супрацоўнікамі студыі аўдыё-Прадакшн напрацавана вялікая база дыктарскіх галасоў. Для вырашэння розных задач у нас ёсць носьбіты якія пражываюць у Маскве і дыктары, якія жывуць і працуюць у нашым філіяле ў горадзе Мінску. Напрыклад, калі заказчыку для запісу аўдыягідаў або афармлення стэндаў выставы патрабуецца агучка на беларускай, то мы рэкамендуем разглядаць варыянты запісу праекта ва ўмовах нашай студыі. Толькі ў прысутнасці заказчыка можна кантраляваць працэс, прадзюсаваць дыктара і атрымаць на выхадзе вынік самай высокай якасці. І калі спатрэбіцца нешта дапрацаваць, выправіць, дапоўніць, то мы заўсёды дакладна ведаем, што выканаўца заўсёды даступны. Ён побач і гатовы прыехаць на агучку. Гэта вельмі важна для доўгіх праектаў, там дзе патрабуецца пастаянная прысутнасць носьбіта беларускай мовы. Калі ў Маскве не знайшлося походящего выканаўцы, то мы падлучальны ў працу нашых партнёраў з-за мяжы. У нашу эпоху супер-тэхналогій не складае працы перакінуць віртуальны канал сувязі з любой краінай свету. І калі вам спатрэбіцца агучка на беларускай мове ад прафесіяналаў, то будзь упэўнены, што мы гэта зробім. Прычым, вы зможаце «прысутнічаць» на запісы пры дапамозе прыкладання Zoom або Skype. Пасля таго, як дыктар выканаў сваю частку працы, мы адпраўляем матэрыял на постпродакшн, саўнд-дызайн і аддаём вам цалкам гатовы да выкарыстання прадукт: аўдыяролік, відэафільм, прэзентацыю, рэкламу. І ўсё гэта на якаснай беларускай мове. Мы агучвалі праекты па замове «Лабараторыі Касперскага«, кампаніі» Яндэкс«,» Сбера«,» ОККО» і многіх іншых.

Заявка на расчет проекта



    Вам удобен мессенджер? Пишите.

    Сложно писать? Звоните:
    +7 (495) 235 05 01

    Подбор диктора

    Опишите проект и мы подберем подходящий голос для вашего проекта. Начальная стоимость 5500 ₽.



      Вам удобен мессенджер? Пишите.

      Сложно писать? Позвоните и все обсудим

      +7 (495) 235 05 01

      Заявка на аренду студии



        Вам удобен мессенджер? Пишите.

        Сложно писать? Звоните:
        +7 (495) 235 05 01

        Подписка на голоса



          audio-production

          Заказать озвучку

          Закажите продукт под ключ и мы бесплатно подберем 5 дикторов



            Вам удобен мессенджер? Пишите.

            Сложно писать? Звоните:
            +7 (495) 235 05 01

            Заказать голос робота



              Диктор за 0 ₽



                Заказать озвучку пародистом



                  Вам удобен мессенджер? Пишите.

                  Сложно писать? Звоните:
                  +7 (495) 235 05 01

                  audio-production

                  Заказать аудиокнигу



                    Вам удобен мессенджер? Пишите.

                    Сложно писать? Звоните:
                    +7 (495) 235 05 01

                    Заказ: диктор-билингва



                      Вам удобен мессенджер? Пишите.

                      Сложно писать? Звоните:
                      +7 (495) 235 05 01

                      Заказать иностранную озвучку



                        Вам удобен мессенджер? Пишите.

                        Сложно писать? Звоните:
                        +7 (495) 235 05 01

                        Заявка на аренду передвижной студии



                          Вам удобен мессенджер? Пишите.

                          Сложно писать? Звоните:
                          +7 (495) 235 05 01

                          Заказ: голос персонажа



                            Вам удобен мессенджер? Пишите.

                            Сложно писать? Звоните:
                            +7 (495) 235 05 01

                            Заказать голос малыша



                              Вам удобен мессенджер? Пишите.

                              Сложно писать? Звоните:
                              +7 (495) 235 05 01

                              Заказ: озвучка на казахском



                                Обратная связь



                                  Вам удобен мессенджер? Пишите.

                                  Сложно писать? Звоните:
                                  +7 (495) 235 05 01